Los Periodistas

Hacer del inglés el idioma oficial de Estados Unidos no puede borrar el hecho de que Estados Unidos tiene millones de hispanohablantes y una larga historia multilingüe | The Conversation

La página en español de la Casa Blanca ya no funciona. Captura de Pantalla

Profesor de lingüística y español, Universidad de Purdue

El inglés debería ser el idioma oficial de Estados Unidos, dice una nueva orden ejecutiva firmada por el presidente Donald Trump . La medida sigue al cierre por parte de la administración Trump de la versión en español del sitio web de la Casa Blanca y de su cuenta en español en X, anteriormente Twitter.

Ambos sitios fueron cerrados abruptamente a pocas horas de la segunda investidura presidencial de Trump. Quienes visitaban whitehouse.gov/espanol se encontraban con un mensaje de “página no encontrada” y un botón de “IR A INICIO” que enviaba al usuario a la página en inglés. Este botón fue actualizado posteriormente para que dijera “IR A LA PÁGINA DE INICIO”.

Al suspender sus comunicaciones en español, la Casa Blanca ignora la realidad demográfica de Estados Unidos y rechaza una tradición de larga data del gobierno estadounidense de hacer accesible al público información cívica clave. Estos cambios, aunque mayormente simbólicos, indican la postura poco acogedora de la administración Trump hacia el español en particular y el multilingüismo en general.

Estados Unidos es un país de habla hispana

“ Este es un país donde hablamos inglés, no español ”, dijo Trump en un debate de 2015 durante su primera campaña presidencial.

Pero, como lingüista especializada en español y bilingüismo , sé que esto simplemente no es cierto. Históricamente, Estados Unidos no ha tenido un idioma oficial y el español se hablaba en las tierras que ahora conforman el país mucho antes de su fundación .

España fundó su primer asentamiento permanente en lo que hoy es Florida en 1565 , casi 50 años antes de que los colonos ingleses establecieran Jamestown y la colonia de Virginia . Los asentamientos españoles en el suroeste comenzaron a principios del siglo XVII y un gran número de angloparlantes no llegaron allí hasta mediados del siglo XIX.

En la actualidad, aproximadamente 43 millones de personas en Estados Unidos hablan español como su lengua materna, lo que representa aproximadamente el 14% de la población total. Si se incluyen aquellos que hablan español como segunda lengua, Estados Unidos es el segundo país hispanohablante más grande del mundo después de México.

Más allá del tamaño de la población, los hispanohablantes contribuyen a impulsar la economía de Estados Unidos, con una contribución estimada de 2,3 billones de dólares estadounidenses . Eso es más que el producto interno bruto de cualquier otro país hispanohablante del mundo. Con la ayuda de su población hispanohablante, Miami es la capital financiera y comercial de América Latina .

Una estrategia de comunicación inclusiva

En respuesta a esta realidad demográfica, el contenido en español fue incluido por primera vez en la página web de la Casa Blanca  en 2001 por la administración del republicano George W. Bush.

Captura de pantalla de una página web de la Casa Blanca en español que presenta noticias y fotografías del gobierno
La administración Obama mantuvo el sitio web en español de la Casa Blanca, lanzado durante el gobierno de Bush. captura de pantalla , CC BY-SA

En un comunicado de prensa, la Casa Blanca de Bush dijo que el nuevo sitio web WhiteHouse.gov ahora “adaptará a los visitantes de habla hispana”. Incluirá traducciones al español de los materiales en inglés, así como artículos relevantes para la comunidad hispana.

El sitio web de la Casa Blanca de Bush también era inclusivo en otros aspectos, con contenido mejorado para personas con dificultades auditivas o visuales y contenido especial para niños.

La administración Obama mantuvo WhiteHouse.gov/espanol desde 2009 hasta 2017.

Sin embargo, durante la primera administración de Trump, la página fue rápidamente eliminada . En ese momento, la Casa Blanca dijo que el sitio sería restaurado en breve .

Eso no sucedió. La página no volvió a aparecer hasta la administración Biden en 2021 .

Tras la última eliminación de whitehouse.gov/espanol, un portavoz de la Casa Blanca volvió a decir que la administración está “ comprometida a recuperar ” el sitio web, aunque no se dio ningún plazo.

Estados Unidos tiene una historia multilingüe

El esfuerzo de la administración Trump por limitar la comunicación de la Casa Blanca en idiomas distintos del inglés rompe no sólo con el pasado reciente, sino también con las tradiciones más antiguas de la república. Desde la creación del país, ha habido un esfuerzo concertado para proporcionar información al público en los idiomas pertinentes.

Por ejemplo, la Constitución de los Estados Unidos se tradujo al alemán y al holandés en 1787 y 1788, idiomas que se hablaban ampliamente en esa época, especialmente en Nueva York, Pensilvania y Maryland. Esas traducciones ayudaron a informar al público sobre los valores fundacionales del país y permitieron la participación del público durante el proceso de ratificación.

El Tratado de Guadalupe Hidalgo de 1848, que puso fin a la guerra entre México y Estados Unidos y redefinió las fronteras del sur de Estados Unidos, se redactó tanto en español como en inglés , lo que garantizaba que los hispanohablantes de los territorios recientemente reclamados por Estados Unidos estuvieran informados sobre su ciudadanía y sus derechos.

A principios del siglo XX, en Ellis Island se instalaron traductores que hablaban desde italiano hasta turco y albanés para ayudar a registrar y asistir a los inmigrantes que llegaban a Nueva York desde todo el mundo. Unas décadas más tarde, el gobierno de Estados Unidos produjo carteles de propaganda de la Primera Guerra Mundial en varios idiomas, con la esperanza de convencer a un público estadounidense cultural y lingüísticamente diverso de que apoyara el esfuerzo bélico, comprara bonos de guerra y se alistara en el ejército.

En 1964, la Ley de Derechos Civiles, que prohibió la discriminación por motivos de raza, color, religión y sexo, también sentó las bases legales para los servicios multilingües en los programas de asistencia federal. En programas gubernamentales como Medicaid, las personas que hablan un idioma distinto del inglés tienen derecho a un trato igual al de los angloparlantes.

Estados Unidos nunca ha adoptado el multilingüismo. La historia está llena de campañas para suprimir las lenguas “extranjeras” e indígenas . Pero, como muestran estos ejemplos, Estados Unidos ha adoptado a menudo una estrategia política que reconoce las necesidades lingüísticas de la población estadounidense.

El español en la campaña electoral, no en la Casa Blanca

Incluso Trump, que ha hecho de la retórica antiinmigrante y especialmente antilatina un elemento central de todas sus candidaturas, lanzó múltiples anuncios en español durante su campaña presidencial de 2024, con la esperanza de mejorar su posición ante los votantes latinos.

Trump reza con la cabeza gacha, rodeado de otras personas que rezan
Trump reza en un evento de campaña con la comunidad latina de Miami el 22 de octubre de 2024. Chandan Khanna/AFP vía Getty Images

Su campaña lanzó varios anuncios dirigidos a estados clave con grandes poblaciones de habla hispana, como Arizona y Nevada, y en octubre de 2024 Trump incluso participó en una reunión municipal en el canal en español Univisión, donde los miembros de la audiencia hicieron preguntas en español.

Estos votantes ayudaron a llevar a Trump al cargo : los datos de las encuestas de salida muestran que Trump ganó el 42% del voto latino en la carrera de 2024, el porcentaje más alto para un candidato republicano en al menos 40 años .

El gobierno federal sigue ofreciendo información en español en una variedad de sitios web de agencias y ofrece apoyo multilingüe para procesos cívicos clave, como la presentación de declaraciones de impuestos y la solicitud de pasaportes . El cierre del sitio web en español de la Casa Blanca parece en gran medida simbólico.

Su orden ejecutiva que convierte al inglés en el idioma oficial de Estados Unidos puede terminar siendo en gran medida simbólica también, ya que permite a las agencias federales seguir brindando información en otros idiomas , separando de hecho la postura pública de Trump de su implementación práctica.

Pero para un presidente con una actitud firmemente antiinmigrante , el simbolismo es políticamente ventajoso.

Trump, al parecer, está dispuesto a utilizar el español en la campaña electoral cuando le beneficia, al tiempo que refuerza una narrativa pública de rechazo al español y a los hispanohablantes.

Fuente: https://theconversation.com/making-english-the-official-us-language-cant-erase-the-fact-that-the-us-has-millions-of-spanish-speakers-and-a-long-multilingual-history-250030

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio