La traductora literaria e intérprete Claudia Cabrera Luna recibió la máxima distinción de política cultural exterior de Alemania.
Redacción La-Lista
Por primera vez en la historia, una traductora mexicana recibió la medalla Goethe, máxima distinción de política cultural exterior de Alemania.
La traductora literaria e intérprete Claudia Cabrera Luna será quien obtenga este reconocimiento el 28 de agosto en la ciudad de Weimar.
No te pierdas:Enrique Dussel Ambrosini, filósofo y teólogo, murió a los 88 años
El motivo por el que se eligió esa fecha y lugar destaca porque corresponde al día que murió Johann Wolfgang von Goethe, el escritor más representativo de las letras germanas.
Claudia Cabrera Luna es la primera mujer mexicana en recibir la medalla Goethe y esto es gracias a su labor para hacer posible que las obras del autor de Fausto y de otros escritores lleguen a nuevos lectores.
“Claudia Cabrera es una de las mejores traductoras literarias y de teatro del idioma alemán en México. Desde 1994 ha traducido al español mexicano más de 60 novelas, obras de teatro y libros de no ficción, entre ellas obras de Rainer Werner Fassbinder, Julia Franck, Cornelia Funke, Franz Kafka, Heiner Müller, Robert Musil, Silke Scheuermann y Anna Seghers”, reconoció el jurado.
No te pierdas:Alemania incluye la escena tecno de Berlín como patrimonio cultural de la Unesco
Añadieron que la traductora “contribuye significativamente a la notoriedad y la popularidad de la literatura alemana, así como de sus autores y autoras, en México y América Latina”.
La traductora mexicana que ganó la medalla Goethe además permite la profesionalización y la creación de redes en torno a la traducción en la región, además de participar en el intercambio cultural de México y Alemania.
El Goethe-Institut Mexiko sugirió a Claudia Cabrera como candidata al reconocer su vasta labor como mediadora entre las culturas alemana y mexicana.