Los Periodistas

La filosofía japonesa de «no desperdiciar, no querer» tiene profundas raíces religiosas y culturales, desde monstruos y meditación hasta la limpieza de Marie Kondo | The Conversation

Monstruos y espíritus –incluyendo ‘tsukumogami’, que están hechos de objetos cotidianos- en el pergamino ‘Hyakki-Yagyō-Emaki’, pintado entre los siglos XIV y XVI.  Wikimedia Commons

KAVIN C. TAYLOR / THE CONVERSATION

La palabra «desperdicio» suele asustar. La gente teme no aprovechar al máximo su tiempo, ya sea en el trabajo o en el ocio, y no vivir la vida al máximo.

Las advertencias contra el desperdicio son especialmente profundas en la cultura japonesa. Muchos estadounidenses están familiarizados con la famosa técnica de ordenar de la gurú de la organización Marie Kondo , quien escribió «La magia de poner en orden que cambia la vida». Los viajeros a Japón pueden escuchar la expresión clásica » mottainai «, que significa «no derroches» o «qué desperdicio». Incluso hay dioses, espíritus y monstruos, o “yokai”, asociados al derroche, la limpieza y el respeto por los bienes materiales.

Como estudioso de la filosofía y las religiones asiáticas , creo que la popularidad de «mottainai» expresa un ideal más que una realidad. Japón no siempre es conocido por ser consciente del medio ambiente, pero sus valores contra el desperdicio están profundamente arraigados. Estas tradiciones han sido moldeadas por enseñanzas budistas y sintoístas de siglos de antigüedad sobre la interconexión de los objetos inanimados con los humanos que continúan influyendo en la cultura actual.

Duendes de hollín y lamedores de techo

La idea de evitar el desperdicio está estrechamente ligada a la idea de orden, que tiene una gran cantidad de espíritus y rituales en la cultura japonesa. Los fanáticos del famoso animador Hayao Miyazaki pueden recordar los lindos duendecillos de hollín hechos de polvo en sus películas «Mi vecino Totoro» y «El viaje de Chihiro». Luego está el lamedor de techos, “ tenjōname ”: un monstruo alto con una lengua larga que se dice que se come la suciedad que se acumula en lugares de difícil acceso.

No se deje engañar. Entender los problemas con la ayuda de expertos

Recibe el boletín

“Oosouji”, o “ gran limpieza ”, es un ritual doméstico de fin de año. Conocido anteriormente como “ susuharai” o “barrido de hollín”, es más que una oportunidad para ordenar. Se cree que el rito expulsa la negatividad del año anterior mientras da la bienvenida al dios sintoísta Toshigami: una deidad mayor, considerada nieta de los dioses que crearon las islas de Japón, y que trae buena suerte para el nuevo año.

Fuera lo contaminado y lo viejo, adentro lo purificado y lo nuevo.

Una pintura en un pergamino muestra a varias personas con ropa tradicional japonesa limpiando intensamente una casa.
Una escena de limpieza de la casa en preparación para el nuevo año por el artista Kitagawa Utamaro a fines del siglo XVIII. Arte patrimonial/imágenes patrimoniales a través de Getty Images

La venganza de las herramientas.

Hay innumerables variedades de monstruos en el folclore japonés, incluido el «yokai «. Como señala el estudioso del folclore japonés Michael Dylan Foster , la categoría «yokai» es casi imposible de definir, porque el significado cambia constantemente, y muchos yokai mismos cambian de forma.

Por ejemplo, los “ yurei ” son fantasmas verdaderamente aterradores y vengativos. Pero otra categoría de yokai es el “bakemono” vivo que cambia de forma, incluido el travieso “ tanuki ”, un perro mapache, y el “ kitsune ” o zorro, a menudo representado en las estatuas que protegen los santuarios.

Una clase especial de yokai se conoce como » tsukumogami «, en referencia a los objetos domésticos animados. Este concepto se origina en Shinto, que literalmente se traduce como “el camino de los dioses”, y es la religión popular nativa de Japón . Shinto reconoce que los espíritus, o «kami», existen en varios lugares del mundo humano: desde árboles, montañas y cascadas hasta objetos hechos por humanos.

Se dice que cuando un objeto cumple 100 años, es habitado por un espíritu sintoísta y cobra vida como un tsukumogami. El «Tsukumogami-ki», o » Registro de espectros de herramientas «, es un texto escrito en algún momento entre los siglos XIV y XVI. Cuenta la historia de cómo esos objetos, que ya tenían 100 años y estaban en posesión de los kami, fueron arrojados a la basura después del ritual anual de limpieza de la casa. Estos objetos domésticos animados se ofendieron por su indiferencia casual después de años de servicio leal. Enfurecidos por la falta de respeto percibida, los espectros de herramientas se volvieron locos: bebieron, apostaron e incluso secuestraron y mataron humanos y animales.

Un póster descolorido con pequeñas imágenes de colores brillantes de diferentes tipos de monstruos.
Un póster de monstruos del artista japonés Utagawa Shigekiyo, publicado en 1860. Museo de Bellas Artes de Boston

A pesar de los elementos sintoístas, esta no es una historia sintoísta sino budista . El frenesí de los objetos domésticos animados llega a su fin cuando los sacerdotes budistas intervienen, con la intención de convencer a la audiencia de que las prácticas budistas eran más poderosas que los espíritus locales asociados con el sintoísmo. En ese momento, el budismo todavía estaba cimentando su influencia en Japón.

Poner objetos para descansar

Si el “Tsukumogami-ki” es propaganda budista, también es una advertencia. Los objetos desechados arremeten con ira por haber sido tratados sin pensarlo dos veces.

La reverencia por los objetos ha persistido a lo largo de la historia japonesa de muchas formas. A veces esto se debe a razones prácticas y, a veces, a razones más simbólicas. La espada samurái conocida como «katana», por ejemplo, a menudo se consideraba el alma del guerrero, simbolizando la devoción al camino del guerrero , o «bushido». En un ejemplo más cotidiano, las teteras rotas no se desechan sino que se reparan con oro en un proceso llamado “ kintsugi ”, que les agrega una belleza asimétrica como una cicatriz dorada.

Un cuenco de color claro con vetas doradas sobre un fondo blanco.
Cuenco restaurado con oro a lo largo de las grietas, mediante la técnica tradicional de restauración ‘kintsugi’. Marco Montalti/iStock a través de Getty Images Plus

Esta reverencia también persiste en forma de servicios funerarios para una gran cantidad de objetos considerados dignos de respeto, como las ceremonias de quema de muñecas realizadas en los santuarios sintoístas y los templos budistas. Se recolectan muñecas que ya no se desean pero que no se dejan amar para que los espíritus internos puedan ser honrados y liberados antes del final de sus vidas. Existe una práctica similar para las agujas de coser de los artesanos , que se ponen a descansar con un servicio conmemorativo.

karma y desorden

Las raíces de estas actitudes hacia las cosas materiales son, por tanto, religiosas, prácticas y psicológicas. Como filosofía japonesa de desecho, “mottainai” se inscribe en el énfasis del budismo zen en la vacuidad: minimalismo para vaciar la mente y traer conocimiento.

Este deseo de mostrar respeto también se deriva de las creencias budistas de que todas las cosas, vivas o no, están interconectadas, una enseñanza llamada “ pratītyasamutpāda ”. Está estrechamente relacionado con las concepciones del karma: la idea de que las acciones tienen consecuencias, especialmente consecuencias morales.

En resumen, el budismo reconoce que las cosas dan forma a las personas, para bien o para mal. El apego no saludable a los objetos puede manifestarse de diferentes maneras, ya sea por la necesidad percibida de comprar un automóvil caro o por la renuencia a deshacerse de artículos innecesarios.

Pero eso no significa necesariamente tirarlo todo. Cuando terminamos con los bienes materiales, no necesitamos simplemente tirarlos a la basura para llenar los vertederos o contaminar el aire y el agua. Se les puede dar una despedida digna, ya sea mediante la reutilización o la eliminación responsable.

De lo contrario, advierte la historia en el «Registro de espectros de herramientas», es posible que regresen para atormentarnos.

Ahora, eso da miedo.

kevin c taylor Director de Estudios Religiosos e Instructor de Filosofía, Universidad de Memphis

Fuente: https://theconversation.com/japans-waste-not-want-not-philosophy-has-deep-religious-and-cultural-roots-from-monsters-and-meditation-to-marie-kondos-tidying-up-190123

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio