{"id":117044,"date":"2026-02-20T09:10:21","date_gmt":"2026-02-20T15:10:21","guid":{"rendered":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/?p=117044"},"modified":"2026-02-20T09:10:39","modified_gmt":"2026-02-20T15:10:39","slug":"el-modesto-acento-un-signo-con-muchas-mas-funciones-de-las-que-te-imaginas-el-confidencial","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/el-modesto-acento-un-signo-con-muchas-mas-funciones-de-las-que-te-imaginas-el-confidencial\/","title":{"rendered":"El modesto acento, un signo con muchas m\u00e1s funciones de las que te imaginas | El Confidencial"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading has-blush-light-purple-gradient-background has-background\">En espa\u00f1ol, la tilde, por presencia o ausencia, se emplea principalmente para se\u00f1alar la s\u00edlaba t\u00f3nica. Sin embargo, el acento tambi\u00e9n tiene un uso fonol\u00f3gico, gramatical y distintivo<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"768\" src=\"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/f.elconfidencial.com_original_bb9_688_40e_bb968840e92f6f427263d97b092c42b3-1024x768.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-117045\" srcset=\"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/f.elconfidencial.com_original_bb9_688_40e_bb968840e92f6f427263d97b092c42b3-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/f.elconfidencial.com_original_bb9_688_40e_bb968840e92f6f427263d97b092c42b3-300x225.jpg 300w, https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/f.elconfidencial.com_original_bb9_688_40e_bb968840e92f6f427263d97b092c42b3-768x576.jpg 768w, https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/f.elconfidencial.com_original_bb9_688_40e_bb968840e92f6f427263d97b092c42b3.jpg 1200w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">(iStock)<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Por\u00a0<a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/autores\/colaboradores-cultura3-5932\/\">Rafael del Moral<\/a> \/ El Confidencial<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Las<a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/cultura\/2023-03-02\/rae-despenaliza-uso-tilde-solo-quedara-criterio-quien-escribe_3585963\/\">&nbsp;tildes<\/a><strong>&nbsp;y otros signos a\u00f1adidos<\/strong>&nbsp;a vocales o consonantes sirven para marcar la localizaci\u00f3n del acento pros\u00f3dico y tambi\u00e9n cumplen f<strong>unciones fonol\u00f3gicas, gramaticales y distintivas.&nbsp;<\/strong>En espa\u00f1ol, la tilde, por presencia o ausencia, se emplea principalmente para&nbsp;<strong>se\u00f1alar la s\u00edlaba t\u00f3nica<\/strong>; si bien no solo para eso, pues la<a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/cultura\/2023-03-03\/solo-contra-solo-los-escritores-en-guerra-con-los-filologos_3586179\/\">&nbsp;tilde diacr\u00edtica&nbsp;<\/a>permite distinguir palabras de igual forma gr\u00e1fica, pero distinta funci\u00f3n o significado:&nbsp;<em>\u00e9l<\/em>&nbsp;frente a&nbsp;<em>el<\/em>;&nbsp;<em>t\u00fa<\/em>&nbsp;frente a&nbsp;<em>tu<\/em>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En otras lenguas, los signos diacr\u00edticos cumplen&nbsp;<strong>funciones adicionales.<\/strong>&nbsp;En&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/cultura\/2025-12-19\/embajada-hotel-restaurante-cine-taxi-1hms_4265111\/\">franc\u00e9s<\/a>, la tilde (\u00e9, \u00e8, \u00ea) marca la apertura voc\u00e1lica o conserva informaci\u00f3n etimol\u00f3gica. En&nbsp;<em>\u00e9t\u00e9<\/em>&nbsp;(\u2018verano\u2019) indica que las vocales deben pronunciarse cerradas; y en&nbsp;<em>fr\u00e8re<\/em>&nbsp;(\u2018hermano\u2019), abierta. En&nbsp;<em>\u00eatre<\/em>&nbsp;(que se pronuncia \/\u025bt\u0281\/), la tilde se\u00f1ala la p\u00e9rdida de una consonante, casi siempre una&nbsp;<em>s<\/em>, pues procede del franc\u00e9s antiguo&nbsp;<em>estre<\/em>&nbsp;y, en \u00faltimo t\u00e9rmino, del lat\u00edn&nbsp;<em>esse<\/em>. De modo similar, en&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/cultura\/2025-08-23\/ambilinguismo-y-hegemonia_4193823\/\">italiano<\/a>&nbsp;la tilde grave y la aguda pueden indicar tanto la posici\u00f3n del acento final (<em>citt\u00e0<\/em>,&nbsp;<em>perch\u00e9<\/em>) como l<strong>a calidad de la vocal<\/strong>&nbsp;(<em>\u00e8<\/em>&nbsp;frente a&nbsp;<em>\u00e9<\/em>). En<strong>&nbsp;alem\u00e1n<\/strong>, la di\u00e9resis (<em>\u00e4, \u00f6, \u00fc<\/em>) se\u00f1ala una&nbsp;<strong>modificaci\u00f3n del timbre<\/strong>&nbsp;voc\u00e1lico que distingue significados:&nbsp;<em>schon<\/em>&nbsp;(\u2018ya\u2019) frente a&nbsp;<em>sch\u00f6n<\/em>&nbsp;(\u2018bonito\u2019). En&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/cultura\/2026-01-13\/cafe-quiosco-y-yogur-palabras-del-turco-que-pasaron-a-casi-todas-las-lenguas-del-mundo_4279632\/\">turco<\/a>, la diferencia entre&nbsp;<em>s<\/em>&nbsp;y&nbsp;<em>\u015f<\/em>&nbsp;es fon\u00e9tica y distintiva, es decir, cambia el sonido y&nbsp;<strong>puede cambiar el significado&nbsp;<\/strong>de la palabra. La graf\u00eda&nbsp;<em>s<\/em>&nbsp;se pronuncia como una alveolar sorda \/s\/, similar a la de&nbsp;<em>sapo<\/em>; y la&nbsp;<em>\u015f<\/em>&nbsp;(s con cedilla) como una fricativa postalveolar sorda \/\u0283\/, equivalente al sonido&nbsp;<em>sh<\/em>&nbsp;del ingl\u00e9s&nbsp;<em>ship<\/em>. Para esta misma distinci\u00f3n utiliza&nbsp;<strong>el checo&nbsp;<\/strong>las graf\u00edas&nbsp;<em>s<\/em>&nbsp;y&nbsp;<em>\u0161<\/em>. En la escritura<strong>&nbsp;\u00e1rabe<\/strong>, los puntos diacr\u00edticos aparecen encima o debajo de algunas consonantes para distinguirlas. La&nbsp;<em>b\u0101\u02be<\/em>&nbsp;(\u0628) representa el sonido \/b\/ y se escribe con un punto debajo; con dos puntos arriba es la&nbsp;<em>t\u0101\u02be<\/em>&nbsp;(\u062a), que representa el sonido \/t\/; y con tres puntos es la&nbsp;<em>\u1e6f\u0101\u02be<\/em>&nbsp;(\u062b), interdental \/\u03b8\/, similar al sonido inicial de&nbsp;<em>think<\/em>&nbsp;en ingl\u00e9s.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/cultura\/2025-11-03\/nombres-lenguas-castellano-espanol-1hms_4235891\/\">espa\u00f1ol<\/a>, el&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/alma-corazon-vida\/2014-04-28\/errores-comunes-las-palabras-a-las-que-no-debemos-poner-tilde-aunque-lo-hagamos-a-menudo_116730\/\">uso de las tildes<\/a>&nbsp;constituye<strong>&nbsp;una dificultad incluso para los hablantes instruidos<\/strong>. No son f\u00e1ciles de memorizar y mucho menos de aplicar, porque exigen la identificaci\u00f3n correcta de la s\u00edlaba t\u00f3nica. Parece sencillo, pero resulta complicado porque la distinci\u00f3n entre palabras agudas, llanas y esdr\u00fajulas no siempre se percibe de manera intuitiva. Superado este primer escollo, aparecen los&nbsp;<strong>diptongos, hiatos y triptongos<\/strong>, un asunto m\u00e1s que discutible. Sin esta distinci\u00f3n no pueden aplicarse las normas. La tercera dificultad surge de la inseguridad que provocan las<strong>&nbsp;tildes diacr\u00edticas&nbsp;<\/strong>en parejas de palabras como&nbsp;<em>s\u00e9<\/em>&nbsp;(verbo) y&nbsp;<em>se<\/em>&nbsp;(pronombre),&nbsp;<em>m\u00e1s<\/em>&nbsp;(adverbio) y&nbsp;<em>mas<\/em>&nbsp;(conjunci\u00f3n), que tan f\u00e1cilmente generan confusiones. Por todo ello, la acentuaci\u00f3n gr\u00e1fica en espa\u00f1ol resulta un asunto tan complejo que encontramos gente de alto nivel cultural incapaz de aplicar correctamente la norma. He le\u00eddo tesis doctorales \u2014y no pocas\u2014 con errores ortogr\u00e1ficos m\u00e1s o menos admisibles, pero tambi\u00e9n con demasiadas faltas relacionadas con el uso de las tildes.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Las reglas de acentuaci\u00f3n&nbsp;<strong>podr\u00edan simplificarse, pero ya no es posible<\/strong>. El usuario, en general, rechaza cualquier cambio como si un dios menor \u2013y no acad\u00e9micos tan humanos\u00ad\u2013 hubiera dictado las normas. Recu\u00e9rdese&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/cultura\/2023-03-09\/rae-tilde-solo_3589900\/\">la pol\u00e9mica en torno a la supresi\u00f3n de la tilde diacr\u00edtica de&nbsp;<em>solo<\/em><\/a>. Hay otros cambios que podr\u00edan resultar positivos, pero son ut\u00f3picos. Nos ayudar\u00edan a escribir mejor, pero a estas alturas parecen inviables.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.ecestaticos.com\/Vj8LsXHhD9apKvVUs41VF2rikOo=\/0x0:639x546\/1200x900\/filters:fill(white):format(jpg)\/f.elconfidencial.com%2Foriginal%2Fb4e%2Fe39%2Fb8e%2Fb4ee39b8ea6c1b29e84824cc25c3d645.jpg\" alt=\"Foto: chino-mandarin-lengua-hablada-trayectoria\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p>TE PUEDE INTERESAR<a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/cultura\/2025-10-22\/chino-mandarin-lengua-hablada-trayectoria_4227120\/\">Deber\u00edas aprender chino, una lengua con 3.000 a\u00f1os de existencia, por la cuenta que te trae<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Rafael del Moral<\/p>\n\n\n\n<p>Una propuesta muy simple y f\u00e1cil de memorizar consistir\u00eda en tildar siempre que la s\u00edlaba t\u00f3nica no fuera la pen\u00faltima, es decir, que no fuera llana, que son mayoritarias. Quedar\u00eda as\u00ed&nbsp;<strong>una regla \u00fanica y sencilla<\/strong>: si no es llana, lleva tilde. Otra norma, tambi\u00e9n de aplicaci\u00f3n impensable \u2014aunque conviene mencionarla\u2014, ser\u00eda eliminar las tildes diacr\u00edticas. Una medida muy favorable para las nuevas generaciones de titulados universitarios. Una vez desaparecidas, habr\u00eda que&nbsp;<strong>interpretar por el contexto&nbsp;<\/strong>el valor de palabras hom\u00f3nimas como&nbsp;<em>se<\/em>&nbsp;o&nbsp;<em>de<\/em>. Aunque nada vaya a cambiar, podemos reflexionar y deducir que cualquier reforma tendr\u00eda ventajas y l\u00f3gicos inconvenientes.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfY qu\u00e9 sucede en otras lenguas? En t\u00e9rminos generales, pueden distinguirse&nbsp;<strong>cuatro grandes modelos<\/strong>: uso de tildes para se\u00f1alar el acento, como en espa\u00f1ol; ausencia de tildes aunque podr\u00edan venir muy bien; ausencia de tildes porque el acento es predecible; y lenguas sin s\u00edlabas de intensidad.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Lenguas con tildes para se\u00f1alar el acento<\/h2>\n\n\n\n<p>El&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/cultura\/2025-07-05\/el-griego-la-lengua-mas-influyente_4165209\/\">griego antiguo<\/a>&nbsp;ya marcaba el acento con signos gr\u00e1ficos (agudo, grave y circunflejo). En la tradici\u00f3n latina medieval, los copistas usaban signos suprasegmentales para indicar el acento, la cantidad voc\u00e1lica o para evitar ambig\u00fcedades. Las tildes romances son herederas de estas pr\u00e1cticas paleogr\u00e1ficas. El espa\u00f1ol sistematiza su uso a partir de los siglos XVIII y XIX, al ser<strong>&nbsp;una de las primeras lenguas modernas en fijar reglas<\/strong>&nbsp;claras, estables y ampliamente difundidas, y en ofrecer un modelo coherente y exportable.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/cultura\/2025-07-15\/lengua-ingles-alfabeto-escritura_4169284\/\">portugu\u00e9s<\/a><\/strong>, las tildes indican acento, timbre voc\u00e1lico y variaci\u00f3n fon\u00e9tica, pues distinguen entre vocales abiertas y cerradas (<em>\u00e9 \/ \u00ea<\/em>,&nbsp;<em>\u00f3 \/ \u00f4<\/em>). Emplea adem\u00e1s el signo de nuestra e\u00f1e (~) para&nbsp;<strong>marcar la nasalizaci\u00f3n<\/strong>:&nbsp;<em>m\u00e3o<\/em>&nbsp;(\u2018mano\u2019) indica que la&nbsp;<em>\u00e3<\/em>&nbsp;debe pronunciarse nasal porque la palabra tuvo hist\u00f3ricamente una consonante&nbsp;<em>n<\/em>, que conserva el espa\u00f1ol&nbsp;<em>mano<\/em>, el italiano&nbsp;<em>mano<\/em>&nbsp;y el franc\u00e9s&nbsp;<em>main<\/em>. Si una palabra no lleva tilde y termina en&nbsp;<em>a, e, o, -em<\/em>&nbsp;o&nbsp;<em>-ens<\/em>, es llana; si termina en cualquier otra letra, es aguda. La palabra lleva tilde cuando no sigue la regla general, es decir, cuando el acento es irregular. Si la tilde es aguda, la vocal es abierta, como en&nbsp;<em>caf\u00e9<\/em>, y la palabra es aguda; si es circunfleja, la vocal es cerrada y la palabra suele ser llana, como en&nbsp;<em>voc\u00ea<\/em>. Las palabras esdr\u00fajulas llevan siempre tilde.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Las reglas de acentuaci\u00f3n del&nbsp;<strong>gallego<\/strong>&nbsp;son muy parecidas a las del espa\u00f1ol, aunque la tilde diacr\u00edtica es m\u00e1s frecuente y utiliza de manera sistem\u00e1tica la tilde grave y aguda para marcar timbre voc\u00e1lico. Las esdr\u00fajulas se tildan siempre.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.ecestaticos.com\/n6Ua07vVD0HJeVdNlQtsZmGeGNY=\/0x0:2272x2243\/1200x900\/filters:fill(white):format(jpg)\/f.elconfidencial.com%2Foriginal%2Ffdd%2Fe28%2F659%2Ffdde28659d0437a0ecf67e0ee2ff281f.jpg\" alt=\"Foto: euskera-castellano-medico-refugio-identidad\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p>TE PUEDE INTERESAR<a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/cultura\/2025-10-06\/euskera-castellano-medico-refugio-identidad_4218954\/\">\u00bfTe duele algo en euskera? Por qu\u00e9 los vascos prefieren hablar con el m\u00e9dico en castellano<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Rafael del Moral<\/p>\n\n\n\n<p>Tambi\u00e9n el&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/cultura\/2025-09-19\/grandes-empresas-no-atenderan-catalan-explicacion-convincente_4211669\/\">catal\u00e1n<\/a><\/strong>&nbsp;refleja diferencias de pronunciaci\u00f3n en las vocales:&nbsp;<em>\u00e9\/\u00e8<\/em>&nbsp;y&nbsp;<em>\u00f3\/\u00f2<\/em>&nbsp;cerradas y abiertas. Asimismo, utiliza la tilde diacr\u00edtica para diferenciar&nbsp;<em>d\u00e9u<\/em>&nbsp;(\u2018Dios\u2019) frente a&nbsp;<em>deu<\/em>&nbsp;(\u2018diez\u2019), o&nbsp;<em>m\u00e9s<\/em>&nbsp;(\u2018m\u00e1s\u2019) frente a&nbsp;<em>mes<\/em>&nbsp;(\u2018mes\u2019). Si una palabra no lleva tilde y termina en vocal o en&nbsp;<em>-s<\/em>, se considera llana; si termina en consonante distinta de&nbsp;<em>-s<\/em>, es aguda. Al igual que en portugu\u00e9s, se coloca la tilde cuando la palabra no sigue la regla general o cuando es necesario marcar un hiato o el timbre voc\u00e1lico. Las palabras esdr\u00fajulas y sobreesdr\u00fajulas llevan siempre tilde.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Las normas de acentuaci\u00f3n del&nbsp;<strong>griego moderno<\/strong>&nbsp;se reducen a una regla \u00fanica y f\u00e1cil de memorizar: \u00abTodas las palabras llevan acento gr\u00e1fico en una de las tres \u00faltimas s\u00edlabas, nunca m\u00e1s atr\u00e1s. Los monos\u00edlabos solo se acent\u00faan para evitar ambig\u00fcedad\u00bb.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Otras lenguas en las que la tilde marca el acento t\u00f3nico son el&nbsp;<strong>n\u00e1huatl<\/strong>&nbsp;y el&nbsp;<strong>quechua<\/strong>, en sus escrituras estandarizadas, y el&nbsp;<strong>guaran\u00ed<\/strong>, en algunas de sus ortograf\u00edas.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Las que no se\u00f1alan el acento (aunque vendr\u00eda bien)&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>El&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/cultura\/2026-02-06\/zar-vodka-lengua-rusa-historia-1hms_4287977\/\">ruso<\/a>, el italiano y el ingl\u00e9s tienen palabras agudas, llanas y esdr\u00fajulas, pero&nbsp;<strong>no utilizan tildes para se\u00f1alar el acento.&nbsp;<\/strong>El usuario debe memorizar las palabras, y no las echa de menos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>El acento m\u00e1s frecuente en&nbsp;<strong>ruso<\/strong>&nbsp;es el de la pen\u00faltima s\u00edlaba, pero puede recaer en cualquier s\u00edlaba; adem\u00e1s, es m\u00f3vil, pues puede cambiar de s\u00edlaba seg\u00fan el caso (nominativo, genitivo, dativo, acusativo, instrumental, preposicional), el n\u00famero (singular\/plural; por ejemplo: g\u00f3rod, \u0433\u00f3\u0440\u043e\u0434, \u00abciudad\u00bb; gorod\u00e1, \u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u00e1, \u00abciudades\u00bb) o la forma verbal; y tambi\u00e9n es fon\u00e9mico, pues&nbsp;<strong>puede cambiar el significado de la palabra<\/strong>: z\u00e1mok, \u0437\u00e1\u043c\u043e\u043a, \u00abcastillo\u00bb; zam\u00f3k, \u0437\u0430\u043c\u00f3\u043a, \u00abcerradura\u00bb. Se trata de un acento importante y relevante que no se marca en la escritura, pero s\u00ed en diccionarios y libros did\u00e1cticos, especialmente en libros para ni\u00f1os y en textos po\u00e9ticos.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.ecestaticos.com\/rdPF7D7eaF_j5HJ6hrJsa0457SQ=\/0x0:2272x1698\/1200x900\/filters:fill(white):format(jpg)\/f.elconfidencial.com%2Foriginal%2F6f6%2Ff25%2Fc94%2F6f6f25c945d25c42e2d59d0b66d87be6.jpg\" alt=\"Foto: deberias-decir-alo-cuando-coges-el-telefono-aunque-edison-no-estaria-de-acuerdo\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p>TE PUEDE INTERESAR<a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/cultura\/2025-09-29\/deberias-decir-alo-cuando-coges-el-telefono-aunque-edison-no-estaria-de-acuerdo_4200050\/\">Por qu\u00e9 deber\u00edas decir &#8216;al\u00f3&#8217; cuando coges el tel\u00e9fono (aunque Edison no estar\u00eda de acuerdo)<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Rafael del Moral<\/p>\n\n\n\n<p>En&nbsp;<strong>italiano<\/strong>, el acento casi nunca se marca gr\u00e1ficamente, pero aun as\u00ed se distingue de manera bastante predecible gracias a reglas fonol\u00f3gicas y ortogr\u00e1ficas que el hablante conoce de forma natural. La regla fundamental es que suele recaer en la pen\u00faltima s\u00edlaba. Son palabras llanas, como en catal\u00e1n y de manera similar al espa\u00f1ol y al ruso. La tilde aparece&nbsp;<strong>solo en dos casos<\/strong>: cuando el acento recae en la \u00faltima s\u00edlaba, con vocal aguda (perch\u00e9, \u00abpor qu\u00e9\u00bb) o grave (citt\u00e0, \u00abciudad\u00bb), seg\u00fan la calidad voc\u00e1lica; y en la tilde diacr\u00edtica, para diferenciar, entre otros ejemplos, d\u00ec (d\u00eda, en lenguaje literario) de di (preposici\u00f3n \u00abde\u00bb). En todas las dem\u00e1s palabras, el acento no se marca con tilde. La colocaci\u00f3n&nbsp;<strong>se aprende de manera natural<\/strong>&nbsp;mediante la pronunciaci\u00f3n est\u00e1ndar. El oyente identifica patrones pros\u00f3dicos muy estables y, adem\u00e1s, los hablantes los memorizan.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Otra lengua que podr\u00eda necesitar tildes, pero no las tiene, es el&nbsp;<strong>ingl\u00e9s<\/strong>. Al igual que el espa\u00f1ol o el italiano, cuenta con palabras agudas, llanas y esdr\u00fajulas. Aunque pueda parecer ca\u00f3tico,<strong>&nbsp;el acento en ingl\u00e9s es m\u00e1s predecible de lo que aparenta<\/strong>. Los hablantes nativos lo aprenden sin necesidad de se\u00f1ales gr\u00e1ficas; se marca auditivamente. El oyente lo identifica por la calidad voc\u00e1lica, incluso antes que por la posici\u00f3n. No hay&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/tags\/organismos\/rae-8126\/\">RAE<\/a>&nbsp;inglesa; por tanto, no existe una autoridad normativa.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Lenguas de acento predecible<\/h2>\n\n\n\n<p>Algunas lenguas no marcan gr\u00e1ficamente la s\u00edlaba t\u00f3nica porque ocupa una posici\u00f3n fija dentro de la palabra; por tanto, no es necesario se\u00f1alar el lugar del acento, aunque s\u00ed pueden emplearse marcas diacr\u00edticas con fines fon\u00e9ticos o morfol\u00f3gicos, como indicar la cantidad voc\u00e1lica, el timbre vocal o la distinci\u00f3n entre consonantes.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>El&nbsp;<strong>acento agudo<\/strong>, es decir, sobre la \u00faltima s\u00edlaba de la palabra, predomina en&nbsp;<strong>persa<\/strong>, el&nbsp;<strong>turco<\/strong>, el&nbsp;<strong>\u00e1rabe cl\u00e1sico<\/strong>&nbsp;y est\u00e1ndar moderno, as\u00ed como en el&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/cultura\/2025-10-15\/hablantes-nativos-catalan-datos-personas-lengua_4227152\/\">hebreo moderno<\/a><\/strong>, aunque con ciertas excepciones. En&nbsp;<strong>b\u00falgaro<\/strong>, esta tendencia se mantiene, pero con mayor variabilidad. Tambi\u00e9n las variedades centrales del&nbsp;<strong>quechua<\/strong>&nbsp;presentan preferentemente acento agudo, al igual que el&nbsp;<strong>franc\u00e9s<\/strong>. Sin embargo, si se explican las categor\u00edas de palabras agudas, llanas y esdr\u00fajulas a un franc\u00f3fono, es probable que no comprenda la distinci\u00f3n, ya que su lengua no requiere diferenciar estos patrones. En franc\u00e9s, las tildes cumplen funciones fon\u00e9ticas y diacr\u00edticas. La tilde aguda (<strong>\u00e9<\/strong>) indica un sonido \/e\/ cerrado y estable, diferenci\u00e1ndose de la&nbsp;<strong>e<\/strong>&nbsp;sin tilde, que se pronuncia \/\u0259\/ o se debilita hasta desaparecer. El acento grave (<strong>\u00e8<\/strong>) abre la vocal a \/\u025b\/. Sobre la&nbsp;<strong>a<\/strong>, el acento grave distingue la preposici\u00f3n&nbsp;<strong>\u00e0<\/strong>&nbsp;del verbo&nbsp;<strong><em>avoir<\/em><\/strong>&nbsp;(<strong>a<\/strong>, \u00abtener\u00bb), y sobre la&nbsp;<strong>\u00f9<\/strong>, aparece \u00fanicamente en&nbsp;<strong>o\u00f9<\/strong>&nbsp;(\u00abd\u00f3nde\u00bb), frente a&nbsp;<strong>ou<\/strong>&nbsp;(\u00abo\u00bb, conjunci\u00f3n copulativa). El acento circunflejo (<strong>\u00e2, \u00ea, \u00ee, \u00f4, \u00fb<\/strong>) tiene un valor hist\u00f3rico: se\u00f1ala la existencia de una consonante desaparecida, como en&nbsp;<strong><em>h\u00f4pital<\/em><\/strong>, derivado de&nbsp;<strong><em>hospital<\/em><\/strong>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En&nbsp;<strong>polaco<\/strong>, la mayor\u00eda de las palabras son llanas, por lo que no requieren marca de acento. La&nbsp;<strong><em>kreska<\/em><\/strong>&nbsp;(&#8216;) sobre la vocal&nbsp;<strong>\u00f3<\/strong>&nbsp;indica que se pronuncia \/u\/, recordando su articulaci\u00f3n hist\u00f3rica anterior como \/o\/. El&nbsp;<strong><em>ogonek<\/em><\/strong>&nbsp;(\u00b8) bajo la vocal (<strong>\u0105, \u0119<\/strong>) indica nasalizaci\u00f3n. De manera similar, el&nbsp;<strong>esperanto<\/strong>, lengua planificada creada por el m\u00e9dico polaco Zamenhof, utiliza palabras llanas de manera sistem\u00e1tica. Otras lenguas con acento predecible en la pen\u00faltima s\u00edlaba son el&nbsp;<strong>suajili<\/strong>, el&nbsp;<strong>italiano<\/strong>&nbsp;\u2014con algunas excepciones\u2014 y el&nbsp;<strong>espa\u00f1ol<\/strong>, donde la mayor\u00eda de las palabras son llanas.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.ecestaticos.com\/hwsIIi99YOVEUuLfOyhjGH4sBnI=\/0x0:2272x1556\/1200x900\/filters:fill(white):format(jpg)\/f.elconfidencial.com%2Foriginal%2F667%2F79c%2F8e1%2F66779c8e15c7f068652febead7722bb5.jpg\" alt=\"Foto: romancero-gitano-o-el-viejo-y-el-mar-tienen-algo-en-comun-y-por-eso-nos-gustan-tanto\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p>TE PUEDE INTERESAR<a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/cultura\/2025-07-19\/romancero-gitano-o-el-viejo-y-el-mar-tienen-algo-en-comun-y-por-eso-nos-gustan-tanto_4169382\/\">Por qu\u00e9 &#8216;Romancero gitano&#8217; o &#8216;El viejo y el mar&#8217; son t\u00edtulos perfectos (y por eso nos gustan)<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Rafael del Moral<\/p>\n\n\n\n<p>En&nbsp;<strong>checo<\/strong>, el acento recae sistem\u00e1ticamente en la primera s\u00edlaba, pero se utilizan marcas diacr\u00edticas con funciones fon\u00e9ticas. La&nbsp;<strong><em>\u010d\u00e1rka<\/em><\/strong>&nbsp;(&#8216;) sobre las vocales (<strong>\u00e1, \u00e9, \u00ed, \u00f3, \u00fa, \u00fd<\/strong>) indica vocal larga, mientras que el&nbsp;<strong><em>h\u00e1\u010dek<\/em><\/strong>&nbsp;(\u02c7), una peque\u00f1a tilde en forma de \u00abv\u00bb sobre ciertas consonantes o sobre la vocal&nbsp;<strong>\u011b<\/strong>, se\u00f1ala tambi\u00e9n longitud voc\u00e1lica o modificaci\u00f3n articulatoria. Este patr\u00f3n de acento inicial se observa tambi\u00e9n en&nbsp;<strong>h\u00fangaro<\/strong>,&nbsp;<strong>finland\u00e9s<\/strong>&nbsp;y&nbsp;<strong>estonio<\/strong>&nbsp;(lenguas ur\u00e1licas), as\u00ed como en&nbsp;<strong>let\u00f3n<\/strong>&nbsp;e&nbsp;<strong>island\u00e9s<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Modelos sin s\u00edlabas de intensidad<\/h2>\n\n\n\n<p>No quedar\u00eda completo este apunte si no mencion\u00e1ramos que,&nbsp;<strong>en algunas lenguas, el concepto de s\u00edlaba acentuada no existe<\/strong>. En&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/cultura\/2025-10-22\/chino-mandarin-lengua-hablada-trayectoria_4227120\/\">chino mandar\u00edn<\/a><\/strong>, lo que afecta a la s\u00edlaba son los cuatro tonos y la ausencia de tono, que marcan la s\u00edlaba y combinan altura y melod\u00eda, y en ocasiones tambi\u00e9n intensidad y duraci\u00f3n. El&nbsp;<strong>japon\u00e9s<\/strong>&nbsp;tampoco tiene acento de intensidad; su acento es tonal (alto\/bajo). No se marca en la ortograf\u00eda, pero s\u00ed en los diccionarios, donde se distinguen las s\u00edlabas altas y bajas. El punto de descenso es lo que equivale al acento o a la mora. En&nbsp;<strong>coreano<\/strong>&nbsp;no hay una s\u00edlaba marcada por fuerza de voz dentro de la palabra, pero existen patrones de entonaci\u00f3n y prominencia: algunas se pronuncian ligeramente m\u00e1s altas o m\u00e1s largas, dependiendo del ritmo de la oraci\u00f3n, de la posici\u00f3n de la palabra o de la informaci\u00f3n que se desea destacar.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Cada sistema responde a su historia<\/h2>\n\n\n\n<p>La acentuaci\u00f3n en espa\u00f1ol refleja un<strong>&nbsp;equilibrio siempre inestable entre tradici\u00f3n, claridad y resistencia al cambio.&nbsp;<\/strong>Aunque sus normas puedan parecer complicadas, forman parte de un sistema hist\u00f3rico que ha permitido mantener la inteligibilidad escrita. No existe un modelo perfecto: algunas lenguas optan por marcar el acento, otras conf\u00edan en la intuici\u00f3n. Cada sistema responde a&nbsp;<strong>su propia evoluci\u00f3n cultural y fon\u00e9tica.<\/strong>&nbsp;M\u00e1s que aspirar a una reforma poco probable, conviene comprender el origen y la l\u00f3gica interna de nuestras tildes. Solo as\u00ed podremos valorar su funci\u00f3n, asumir sus l\u00edmites y emplearlas con mayor seguridad.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><em>*Rafael del Moral es socioling\u00fcista experto en lenguas del mundo y autor de la &#8216;Enciclopedia de las lenguas&#8217;, &#8216;Breve historia de las lenguas&#8217;, &#8216;Historia de las lenguas hisp\u00e1nicas&#8217; y&#8217; &#8216;Las batallas de la e\u00f1e&#8217;, as\u00ed como de numerosos art\u00edculos en revistas especializadas.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Fuente: <a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/cultura\/2026-02-20\/acentuacion-tildes-lenguas-normas-1hms_4300261\/\">https:\/\/www.elconfidencial.com\/cultura\/2026-02-20\/acentuacion-tildes-lenguas-normas-1hms_4300261\/<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En espa\u00f1ol, la tilde, por presencia o ausencia, se emplea principalmente para se\u00f1alar la s\u00edlaba t\u00f3nica. Sin embargo, el acento [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":117045,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[46458,46460,46459,46456],"class_list":["post-117044","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-noticias","tag-acento-orotografico","tag-linguistica-2","tag-silaba-tonica","tag-tildes"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/117044","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=117044"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/117044\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":117046,"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/117044\/revisions\/117046"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media\/117045"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=117044"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=117044"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=117044"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}