{"id":10123,"date":"2021-07-09T09:49:58","date_gmt":"2021-07-09T14:49:58","guid":{"rendered":"http:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/?p=10123"},"modified":"2021-07-09T09:50:00","modified_gmt":"2021-07-09T14:50:00","slug":"el-amante-no-era-el-sino-ella-la-poesia-lesbica-medieval-que-fue-censurada-y-convertida-en-un-amor-heterosexual-publico","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/el-amante-no-era-el-sino-ella-la-poesia-lesbica-medieval-que-fue-censurada-y-convertida-en-un-amor-heterosexual-publico\/","title":{"rendered":"El amante no era \u00e9l, sino ella: la poes\u00eda l\u00e9sbica medieval que fue censurada y convertida en un amor heterosexual | P\u00fablico"},"content":{"rendered":"\n<p style=\"font-size:18px\"><em>La \u00fanica cantiga de amigo que refleja una relaci\u00f3n sentimental entre dos mujeres fue transformada por los editores, que en el siglo XIX masculinizaron el g\u00e9nero de la amada. El fil\u00f3logo Carlos Call\u00f3n advirti\u00f3 el cambiazo y critica la ocultaci\u00f3n.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"678\" src=\"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/Captura-de-Pantalla-2021-07-09-a-las-9.44.37-1024x678.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-10124\" srcset=\"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/Captura-de-Pantalla-2021-07-09-a-las-9.44.37-1024x678.jpg 1024w, https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/Captura-de-Pantalla-2021-07-09-a-las-9.44.37-300x198.jpg 300w, https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/Captura-de-Pantalla-2021-07-09-a-las-9.44.37-768x508.jpg 768w, https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/Captura-de-Pantalla-2021-07-09-a-las-9.44.37.jpg 1324w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption><strong>El fil\u00f3logo Carlos Call\u00f3n denuncia la invisibilizaci\u00f3n de las relaciones homosexuales en la poes\u00eda trovadoresca.<\/strong><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color has-medium-font-size\">HENRIQUE MARI\u00d1O \/ P\u00daBLICO<\/p>\n\n\n\n<p id=\"m38-37-39\">Las cantigas enunciadas en femenino eran de amigo: la enamorada lamentaba la ausencia de su amado. La voz masculina las etiquetaba como de amor: un se\u00f1or le bailaba el agua a una dama. Hablase quien hablase, la poes\u00eda gallego-portuguesa la firmaba y cantaba un hombre. Aunque hubo una vez en la que el amante no era \u00e9l, sino ella. Sin embargo, la \u00fanica cantiga de&nbsp;<em>amiga<\/em>&nbsp;l\u00e9sbica fue modificada por los editores desde el siglo XIX y ha llegado hasta nuestros d\u00edas como una composici\u00f3n po\u00e9tica de car\u00e1cter heterosexual.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"m43-1-44\">El trovador&nbsp;<strong>Pedro Eanes Solaz<\/strong>&nbsp;(siglo XIII) describe en&nbsp;<em>Dizia la ben-talhada<\/em>&nbsp;el coraz\u00f3n compungido de una mujer que se lamenta de la ausencia de su amada. Desdichada, en sus versos hay despecho, nostalgia y deseo de volver a tenerla. La&nbsp;<em>ben-talhada<\/em>&nbsp;\u2014o sea, la hermosa\u2014 se refiere a ella, como se refleja en las ediciones originales (<em>se a eu visse<\/em>), si bien con el tiempo el pronombre femenino ser\u00eda transformado por los investigadores en masculino (<em>se o eu visse<\/em>). La, por lo. Ella, por \u00e9l.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"m48-2-49\">El fil\u00f3logo\u00a0<strong>Carlos Call\u00f3n<\/strong>\u00a0advirti\u00f3 el cambiazo, rastre\u00f3 en la poes\u00eda medieval europea para establecer comparaciones y lleg\u00f3 a la conclusi\u00f3n de que eran los \u00fanicos versos que plasmaban el amor entre dos mujeres en la pen\u00ednsula Ib\u00e9rica. \u00abTiene raz\u00f3n el medievalista Rip Cohen cuando se\u00f1ala que los primeros en entender que era un texto l\u00e9sbico fueron todos los investigadores que decidieron adulterarlo\u00bb, escribe en el art\u00edculo\u00a0<em>Dunha cantiga de amigA e doutras historias por contar<\/em>, publicado en la revista\u00a0<em>O Galo Canta<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"m53-3-54\">A partir del estudio de los trabajos de otros ensayistas, como Peter Dronke, se encontr\u00f3 con que en la Edad Media en Baviera tres monjas hab\u00edan escrito unas ep\u00edstolas expl\u00edcitas, cuyas destinatarias eran sendas religiosas a las que echaban de menos, mientras que la<em>\u00a0trobairitz<\/em>\u00a0occitana\u00a0<strong>Bieiris de Romans<\/strong>\u00a0le declaraba su amor a Mar\u00eda, quien, pese a algunas interpretaciones contrarias, ten\u00eda poco de virgen y mucho de amada.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"m58-4-59\">Pese a que&nbsp;<em>Dizia la ben-talhada<\/em>&nbsp;la firmaba un var\u00f3n, era la quinta muestra de&nbsp;<strong>poes\u00eda amatoria l\u00e9sbica<\/strong>&nbsp;en el continente. Un hallazgo singular que entroncar\u00eda con los ejemplos b\u00e1varos y provenzal, aunque no hay que olvidar los poemas escritos por mujeres durante el siglo XII en el Reino de Granada:&nbsp;<em>entre las gacelas hay una humana \/ que posee mi alma y tiene mi coraz\u00f3n<\/em>. Atribuida a Zaynab o a Hamda bint Ziyad, hermanas y oriundas de Guadix, la traductora y arabista Mar\u00eda Jes\u00fas Rubiera Mata dudaba de su car\u00e1cter y se planteaba si podr\u00eda tratarse de \u00abun t\u00f3pico literario o de homoerotismo\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"m63-5-64\">Carlos Call\u00f3n, especialista en cantigas trovadorescas gais, critica que los recelos y las sospechas asalten a los investigadores solo cuando se encuentran ante el prefijo homo. \u00abEl&nbsp;<strong>heterosexismo<\/strong>&nbsp;nos convierte a todas y a todos en heterosexuales mientras no se demuestre lo contrario y, a veces, incluso si se demuestra\u00bb, escribe en&nbsp;<em>Unha cantiga l\u00e9sbica amatoria no trobadorismo galego-portugu\u00e9s<\/em>, publicado en la revista&nbsp;<em>Scripta<\/em>, editada por la Universitat de Val\u00e8ncia.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"m68-6-69\">\u00abHay un esfuerzo denodado de los especialistas por no querer entender que una mujer que desea tocarle los pechos a otra es lesbiana. Niegan el car\u00e1cter amoroso del poema y, en el caso de&nbsp;<em><strong>Dizia la ben-talhada<\/strong><\/em>, modifican el g\u00e9nero de forma intencionada porque tienen una idea preconcebida de que en los textos no existen las relaciones homosexuales. Sin embargo, es significativo que no indiquen el cambio realizado\u00bb, explica el autor del libro&nbsp;<em>Amigos e sodomitas<\/em>&nbsp;(<a href=\"http:\/\/soteloblanco.com\/index.php?option=com_virtuemart&amp;view=productdetails&amp;virtuemart_product_id=68&amp;virtuemart_category_id=44\">Sotelo Blanco<\/a>), donde profundiza en la configuraci\u00f3n de la homosexualidad en el medievo.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"m73-7-74\">Carlos Call\u00f3n aporta otros ejemplos de modificaci\u00f3n del g\u00e9nero a la brava. Los \u00abmaridos\u00bb del poeta postrovadoresco Alfonso \u00c1lvarez de Villasandino se convierten en \u00abmaridas\u00bb, alegando que no hay pruebas de la condici\u00f3n gay del autor y d\u00e1ndole al mismo tiempo una patada al diccionario. \u00abTampoco se puede demostrar, seg\u00fan los investigadores, que&nbsp;<strong>Mar\u00eda Mateu<\/strong>&nbsp;fuese lesbiana, cuando Afonso Eanes do Cot\u00f3n dice que ella&nbsp;<em>tan desejosa ch\u2019\u00e9s de cono com\u2019eu!<\/em>\u00ab. Quiz\u00e1s la traducci\u00f3n sea redundante, pero Alfonso vendr\u00eda a decir que a Mar\u00eda le gustan tanto los co\u00f1os como a \u00e9l.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"m78-8-79\">La \u00faltima poes\u00eda entrar\u00eda dentro de la categor\u00eda de&nbsp;<em>escarnio e maldizer<\/em>, donde los compositores colaron los amores prohibidos, pues en la s\u00e1tira cab\u00eda todo. De ah\u00ed el valor de&nbsp;<em>Dizia la ben-talhada<\/em>, enmarcada en las&nbsp;<strong>cantigas de amigo<\/strong>, porque subvierte la voz de mujer que se dirige al hombre para declararse a una cong\u00e9nere. \u00abIncluso hay cr\u00edticos que interpretan que se refiere a una contrincante o competidora por la que siente celos. Todos estos an\u00e1lisis me llaman la atenci\u00f3n porque evidencian que los editores que modificaron el manuscrito original son los primeros en creer que se trata de una cantiga l\u00e9sbica\u00bb, concluye Call\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"m83-9-84\">Pendiente de la publicaci\u00f3n del libro\u00a0<em>Cantiga de amigA<\/em>, un ensayo sobre el\u00a0<strong>lesbianismo<\/strong>\u00a0en la literatura medieval, el fil\u00f3logo y profesor ribeirense considera que estos cambios han sido motivados por \u00abuna cosmovisi\u00f3n heterosexista\u00bb de los editores. En el pasado, insiste Call\u00f3n, y todav\u00eda hoy: \u00abEn el fondo se trata de una deliberada ocultaci\u00f3n de la existencia de la diversidad humana\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Fuente: https:\/\/www.publico.es\/sociedad\/poesia-lesbica-medieval-censurada.html<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La \u00fanica cantiga de amigo que refleja una relaci\u00f3n sentimental entre dos mujeres fue transformada por los editores, que en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":10124,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[2591,2593,2592,2594,2590],"class_list":["post-10123","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-noticias","tag-carlos-callon","tag-dizia-la-ben-talhada","tag-pedro-eanes-solaz","tag-poesia-lesbica-medieval","tag-trovadores-medievales"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10123","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10123"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10123\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10125,"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10123\/revisions\/10125"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10124"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10123"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10123"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/losperiodistas.com.mx\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10123"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}